Los chinos de oro del ABC

Chino de oro

Que Bruce Lee era todo un maestro de las artes marciales es un hecho indudable; pero ni siquiera él hubiera sido capaz de superar la patada que el diario ABC le acaba de dar al alfabetismo numérico.

Hoy 10 de julio de 2014, en la sección de economía, un artículo de cuyo título no quiero acordarme (todavía) aboga porque los turistas que visitan España no solamente sean muchos sino que tengan los bolsillos llenos y muchas ganas de gastar, eso que eufemísticamente llaman “alto poder adquisitivo.” En particular, centra su atención en rusos y chinos, los nuevos ricos del barrio, y para demostrar las ganas que tienen de gastar dinero en España esgrimen una gráfica basada en lo que la autora llama “informes tarjetas de crédito,” así como suena, sin más detalle.

La intención de la gráfica y los datos que se adjuntan en el artículo es mostrar que un turista chino es mucho más desprendido en sus compras que uno alemán, al que ponen como referencia. Síganme, que les iré mostrando los disparates perpetrados de menos a más.

En primer lugar, la gráfica. Indica la proporción de gasto de un turista chino respecto a los de otras nacionalidades, para dos años (2012 verde claro, 2013 verde oscuro), y en cantidades expresadas en %

ABC y chinos -solochinos

“Proporción” es la relación entre dos cantidades. Si usted tiene una pantalla de televisión 16:9 significa que la relación entre la longitud A y anchura B de la pantalla tiene una proporción de 16 a 9; es decir, A/B=16/9. Esa proporción la podemos poner de varias formas. En ese caso se prefiere decir “16:9″ pero también se puede hacer la división y decir que la proporción es de 1,78 (redondeando a la centésima, por ejemplo). O, si queremos usar el tanto por ciento, también vale, y quedaría en el 178% Mida usted su televisor y podrá comprobarlo; a menos que todavía tenga uno de esos viejos cacharros de tubo con proporción de lados 4:3

Se sigue como obvio corolario que, si la proporción entre A y B es menor que la unidad (o que el 100%), eso significa que A es menor que B. Según eso, si la proporción entre el gasto de un chino (Ch) y el de un alemán (Al) es de 76,6%, eso significaría que Ch/Al=0,766, o lo que es lo mismo Ch=0,766*Al. Es decir, el chino gasta tan sólo 76,6 céntimos por cada euro que se pule el alemán. Según esto, el dato está contradiciendo la premisa del artículo, porque resulta que el rumboso es el alemán, no el chino.

Esto empeora para los demás turistas. Fíjense en el ruso, con su proporción del 3% Eso significa que un chino tan sólo se gasta el 3% de lo que se gasta un ruso. ¿Y el chino es el gastón? Pues prefiero al turista ruso, que se funde 33 euros por cada euro del chino. Pero el artículo no dice que le hagamos la pelota a los rusos, o a los suizos, o a los usamericanos. Aquí hay algo que no cuadra.

El problema estriba en que la gráfica está mal redactada. Lo que el cuerpo del artículo dice realmente es que, según las estadísticas (cito): “un turista ruso realizó en 2013 un gasto un 76,6% superior a un alemán.” En realidad debe decir “un turista chino,” un error disculpable en este punto.

Lo importante estriba en el término “un 76,6% superior.” Es decir, no se trata de que el chino se gaste el 76,6% de lo que se gasta el alemán (como hacía creer el gráfico), sino que en realidad se gasta todo lo que el alemán y luego un 76,6% más. De ese modo, la cantidad que debería aparecer en la gráfica de barras no sería 76,6% sino 176,6% Eso explica por qué, en la gráfica, rusos y norteamericanos parecen ir de tacaños por la vida.

Este ejemplo de confusión entre porcentajes y tantos por ciento se da mucho, y hay que tener cuidado. Si en su pueblo el IBI pasa del 1,1% al 2,2% y su alcalde les dice que no hay para tanto porque el incremento es de apenas un 1,1% ¡apedréelo! El incremento no es del 1,1% sino del 100% porque antes usted pagaba el 1,1% de una cantidad y ahora pagará el doble. Y si se va usted a la India de vacaciones, recuerde que no es lo mismo que la moneda local valga el 5% de un euro, un 5% menos que un euro, o cinco veces menos que un euro. En cada caso, la cuenta será muy distinta.

Sin embargo, este no es el motivo por el que estoy escribiendo este artículo, ni tampoco el origen de tantas risas hoy. Les dije que iríamos de menos a mas, y voy a cumplir mi promesa. Resulta que la articulista del ABC dice que los turistas chinos “según todas las estadísticas disponibles, tienen un nivel de gasto enormemente superior a los visitantes de otras nacionalidades.”

Dejando aparte que “todas las estadísticas disponibles” parece traducirse como “esta gráfica que me ha enviado alguien a quien ni siquiera cito,” me resulta llamativa la expresión “enormemente superiores” Tampoco es para tanto. Vale que los chinos gastan un 77% más que los alemanes, pero el gasto apenas es un 3% superior al de un ruso y un 4,3% superior al de un norteamericano. ¿Acaso es porque se confundió entre proporciones?

No, y ha llegado el momento de desvelar el título del artículo de ABC que tanto me ha hecho reír hoy. Preparados, que allá va. Helo aquí:

ABC y chinos -titular

¡Toma castaña! Hemos pasado del “proporción del 76,6%” al “un 76,6 superior” para acabar en “76 veces más”

Incluso en el cuerpo del artículo la autora se lía como un pulpo en un garaje. En un párrafo indica que un turista chino (pone ruso, pero es evidente que quería decir chino) gasta “un 11,5% más que un suizo,” y tres párrafos después nos salta con que el gasto de los chinos es “11,5 veces superior en el caso de los suizos.” Da la impresión de que a mitad del artículo se levantó a tomar un bocata y luego continuó en otra onda. ¡Y ni siquiera sabe redondear! 76,6 se redondea a 77, no a 76.

Lo genial es lo rápido que se ha propagado la noticia. En virtud del copypaste automático, podemos encontrar todo tipo de referencias al notición de ABC… incluyendo (y esto es lo que más me ha divertido) el boletín de prensa de La Moncloa, bajo el epígrafe de “el gran potencial del turismo de compras.”

En mi deseo por ofrecer un servicio público de calidad para asesorar a informadores periodísticos y multimédicos variados, hace tiempo que detallé el Sistema Televisivo de Unidades (STU) en sus modalidades tamaño para todo, meteorología, meteorología invernal y alerta roja. Vista la demanda, voy a abrir otra sección sobre anumerismo y las cuatro reglas. Mientras tanto, he aquí una sencilla norma de urgencia para entender el apasionante mundo de las proporciones:

– “Gasto el 76% que un chino” significa “si un chino gasta 100, yo gasto 76″

– “Gasto el 76% más que un chino” significa “si un chino gasta 100, yo gasto 176″

– “Gasto 76 veces más que un chino” significa “si un chino gasta 100, yo gasto 7600″

– Todo lo anterior junto en un solo artículo significa “chavalote, tienes un problema, mejor para y pregunta a alguien”

De nada.


21 Comentarios

Participa Suscríbete

JuanJuan

“Se sigue como obvio corolario que, si la proporción entre A y B es menor que la unidad (o que el 100%), eso significa que B es menor que A.”
una errata ? No debería ser B mayor que A ?

Ricardo

¡Madre mía! ¿Y esa persona está cobrando un sueldo por lo que hace? Entre los periodistas y los políticos… así nos va.

Saludos,
Ricardo

SIGRESMANSIGRESMAN

Y ademas la estadística que utilizan es de gasto con tarjeta. Como que no me extraña que los que mas gasten con tarjeta sean de países donde el Euro no es su moneda exceptuando UK.

ruso

“Gasto 76 veces más que un chino” significa “si un chino gasta 100, yo gasto 7600″
Yo diría que está mal. Si yo gasto 76 veces más que un chino entonces gasto 7700. Gasto 7600 si gasto 76 veces lo que un chino, sin el “más”

RománRomán

Creo que Ruso tiene razón. Si en vez de 76 veces, hablamos de “la mitad”:

“Gano la mitad más que un ____”, querría decir que gano el 150%. En este ejemplo creo que queda bastante claro.

Por otro lado, cuando las cantidades son más altas, supongo que normalmente se interpreta (de forma matemáticamente y lógicamente incorrecta) como Arturo Quirantes propone, pero creo que lo ideal en este caso sería expresarlo como “Gano 10 veces lo que gana un ____”

nombreadonombreado

Se que es un horror lógico pero mis padres, andaluces, usaban la expresión “La midad más” como sinónimo de “el doble”.
Esta no la he oido fuera del pueblo de mis padres, pero recuerdese cosas como la doble negación, subier para arriba etc.

viktorviktor

Diría que no.

Un 50% más es pasar de 100 a 150.

Un 100% más es pasar de 100 a 200.

Un 100% más es igual que “una vez más”.

O sea, diez veces más es igual a un 1000% más, que es pasar de 100 a 1100, no a 1000.

Confudes “Diez veces lo que el otro” (= x10) con “diez veces *más* que el otro” = (+1000%)

daviddavid

Divertido a la vez que para partirse la caja de risa con el pobre becario; lo que pasa cuando se degrada el periodismo… Eso si, la expresión del pulpo en el garaje no acaba de estar bien puesta; uno no se lía como pulpo en garaje, en todo caso te lías cual pata de romano, por ejemplo; el pulpo en el garaje está fuera de su elemento, que es diferente.
Digamos que el pobre becario si que estaba cual pulpo en garaje, escribiendo sobre porcentajes…

daviddavid

Evidentemente quería decir que la historia es INTERESANTE a la vez que para partirse la caja, que anda que yo…

rusoruso

¿Y ganar “la mitad más” sería entonces pasar de 100 a 50?, yo diría que no.

rusoruso

Yo pienso que el “más” implica multiplicar por (1+r) y sin el “más” es multiplicar por r.

anxoaanxoa

<blockquote cite="Lo importante estriba en el término “un 76,6% superior.” Es decir, no se trata de que el chino se gaste el 76,6% de lo que se gasta el ruso (como hacía creer el gráfico), sino que en realidad se gasta todo lo que el ruso y luego un 76,6% más. De ese modo, la cantidad que debería aparecer en la gráfica de barras no sería 76,6% sino 176,6% Eso explica por qué, en la gráfica, rusos y norteamericanos parecen ir de tacaños por la vida.“>

¿No explicas justo antes que los del 76,6% son los alemanes?

AngelAngel

Tranquilo que hace años en una revista de “economía” vi porcentajes negativos al hablar de descuentos en determinados productos. Vamos, que te daban dinero si los comprabas

AngelAngel

Perdón, en lugar de descuentos negativos lo que vi fueron descuentos superiores al 100%

nombreadonombreado

Otro aspecto importante de las matemáticas de la noticia es lo de si tu te comes y pollo y yo ninguno.

Puede que uno a uno un chino se gaste mas que un alemán. Pero España esta repleta de alemanes, ingleses, franceses… chinos se ven pocos.
Seguramente el turismo chino deje muy poco dinero en España.

JosefpmJosefpm

Lo interesante no es nada de eso es que muy cercano a mi un directivo sumo porcentajes de cosas diferentes, los resto los sumo hizo filigranas todas incorrectas claro.

La cosa no tendría mucha importancia sino hubiese usado esas cifras para justificar el despido de personas, se le indico que habia realizado mal los calculos y ni caso.

Los porcentajes son muy peligroso si sabes usarlos puedes convertir un fracaso en un exito o al reves, y en manos de descerebrados terrible.

Deja un comentario

Tu email nunca será mostrado o compartido. No olvides rellenar los campos obligatorios.

Obligatorio
Obligatorio
Obligatorio

Puedes usar las siguientes etiquetas y atributos HTML: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>